← Все статьи

Китайская грамматика: почему это проще, чем вы думаете

Нет падежей, нет рода, нет сложных глагольных форм. Китайская грамматика устроена принципиально иначе, чем русская — и во многом проще. Разбираем ключевые конструкции.

Главное отличие от русского языка

В русском языке грамматика строится на изменении слов: падежи, склонения, спряжения. В китайском слова не изменяются. Вообще. Слово 书 (shū, «книга») звучит одинаково и в именительном, и в родительном падеже, и в единственном числе, и во множественном.

Весь смысл передаётся через порядок слов и вспомогательные частицы.

Базовый порядок слов

Китайский — язык с порядком слов подлежащее — сказуемое — дополнение (S–V–O), как и в русском:

我吃苹果。 — Wǒ chī píngguǒ. — «Я ем яблоко».

Обстоятельства времени и места обычно стоят перед глаголом:

我今天在家吃饭。 — «Я сегодня дома ем».

Как выражается время

Глагол не меняется. Время передаётся наречиями и контекстом:

  • 昨天 (zuótiān) — вчера: 我昨天吃了苹果 — «Я вчера съел яблоко»
  • 今天 (jīntiān) — сегодня: 我今天吃苹果 — «Я сегодня ем яблоко»
  • 明天 (míngtiān) — завтра: 我明天吃苹果 — «Я завтра буду есть яблоко»

Частица (le) после глагола указывает на завершённость действия: 我吃了 — «Я поел».

Частица (guò) — на опыт: 我去过中国 — «Я бывал в Китае».

Как задать вопрос

Самый простой способ — добавить частицу (ma) в конец утвердительного предложения:

你是学生。 → 你是学生? — «Ты студент?»

Вопросительные слова не меняют порядок слов (в отличие от английского). Просто ставьте вопросительное слово на место того, о чём спрашиваете:

  • 你叫什么名字? — «Как тебя зовут?» (дословно: «Ты называешься что имя?»)
  • 你在哪里? — «Ты где?»
  • 这是谁的? — «Чьё это?»

Отрицание

Для большинства глаголов — частица (bù) перед глаголом:

吃肉。 — «Я не ем мясо».

Для глагола 有 (иметь) — частица (méi):

没有钱。 — «У меня нет денег».

Для описания прошлого — 没有 вместо 不:

没有去。 — «Я не пошёл».

Частица 的 (de): притяжательность

— это «'s» китайского языка (притяжательный падеж):

  • 书 — моя книга (я + 的 + книга)
  • 老师名字 — имя учителя
  • 中国文化 — культура Китая

Степени сравнения

Перед прилагательным: (hěn, очень), 比较 (bǐjiào, довольно), (zuì, самый):

  • 这本书好。 — «Эта книга очень хорошая».
  • 我高。 — «Он выше меня».
  • 这是好的。 — «Это самое лучшее».

Китайская грамматика лаконична и логична. Когда привыкнете к отсутствию окончаний, вы поймёте, что это огромное облегчение!